Ricardo Quaresma comemorou com o Inter a conquista da Liga dos Campeões. O extremo português não foi opção na final, mas participou na caminhada até Madrid. No final, falou da festa e assumiu a saída do clube, para jogar mais. Mas não para Portugal.
«A festa foi o que viram. No balneário entrámos felizes, mas mais calmos», contou Quaresma no final: «Agora vamos desfrutar e continuar a festa em Milão. Vamos agora para lá, espero que a noite seja de celebração e amanhã dê para descansar. Estou feliz por vencer um título tão importante como este, que qualquer jogador sonha ganhar. Gostava de ter estado mais em campo, mas hei-de ter mais oportunidades.»
Também falou sobre o seu futuro «Espero que se resolva rapidamente, o meu empresário sabe o que quero.», afirmou Quaresma, rejeitando nomeadamente a hipótese de voltar ao Sporting: «Já disse que Portugal não quero. Um dia se tiver de acabar em Portugal acabo.»
«Já fiz o que tinha a fazer no Inter. Não vale a pena continuar. Tenho 26 anos e preciso de jogar», assume de resto Quaresma, para responder assim quando lhe foi mencionado o interesse do Besiktas: «Eu também queria muita coisa. Fico feliz pelo interesse, mas é com o meu empresário(Jorge Mendes. »
«Espero que se resolva rapidamente, quero ir de férias descansado», concluiu, para deixar apenas mais uma frase, quando questionado sobre como se sente pela ausência do Mundial: «Se conseguir ver o Mundial vejo, se não conseguir paciência.»
Ricardo Quaresma celebrated with Inter the Champions League . The Portuguese winger didn't play but he participated in the road to Madrid . In the end he spoke about party and admits that he is leaving the club, to play more often. But not in Portugal.
"The party is what you saw . In the locker rooms we entered happily , but more calm", said Quaresma in the final: "Now we are going to enjoy and keep the party at Milan. We're now going there, hopefully the night can be full of celebrations and tomorrow can be able to rest. I'm happy for winning another title so important like this one , every player dreams to win. I wish I could be in the field more often , but I shall have more chances."
He also spoke about his future "Hopefully it solves itself quickly , my agent knows what I want." said Quaresma , refusing the chance about returning to Sporting Lisbon: "I already said I don't Portugal. If I ever end in Portugal , I will."
"It's pointless staying . I'm 26 years old and I need to play." He was also asked about the Beskitas rumour: "I also would like to have many things . I feel happy for the interest , but its' all up with my agent(Jorge Mendes)"
"I hope it solves itself quickly , I want to go on vacation rested "concluded , but in the end he was asked about he feels about not going to the World Cup : "If I get a chance to see the World Cup I will , if not ... that's too bad."
“La fiesta es lo que ves. En los vestuarios entramos felices pero mas calmos” … “ahora voy a disfrutar de esto y seguir los festejos en Milano. Allá es a donde vamos, espero que la noche esté llena de festejos y mañana ya podremos descansar. Estoy feliz por ganar otro titulo tan importante como este, todo jugador sueña con ganar. Desearía haber jugado mas seguido, pero ya tendré más chances”.
También habló de su futuro: “Espero que todo se resuelva rápido, mi agente sabe lo que quiero” dijo Ricardo, rechazando la oportunidad de volver a Sporting de Lisboa . “ya dije que no volvería, si termino jugando en Portugal , lo haré “.
“No hace falta decir que tengo 26 años y necesito jugar.” También fue preguntado por el rumor de Besiktas: “Me siento feliz por el interés , pero está todo en manos de mi agente (Jorge Mendes)”.
“Espero resolver esto pronto, quiero ir de vacaciones descansado” concluyó , pero al final le preguntaron que sentía por quedar afuera de
http://www.ricardo-quaresma.net